در این مقاله، به بررسی و تحلیل لغت Duress خواهیم پرداخت. این لغت به معنای فشار، اجبار و تهدید به کاربرد میرسد. تلفظ این لغت به صورت /dʊˈrɛs/ است.
کاربردها و نقش ها:
لغت Duress در حقوق به معنای اجبار به انجام عملی خلاف اراده فرد به کار میرود. این لغت در قوانین مربوط به قراردادها، ازدواج، ارث و غیره به کار میرود. همچنین، این لغت در زمینههایی مانند روانشناسی، جامعهشناسی و فلسفه نیز به کار میرود.
مترادف ها و متضادها:
مترادف های لغت Duress عبارتند از coercion، compulsion، constraint و pressure. متضادهای این لغت عبارتند از freedom، liberty و volition.
تاریخچه و ریشه شناسی:
ریشه این لغت به زبان لاتین بازمیگردد که از کلمه durus به معنای سخت و نازک گرفته شده است. در قرون وسطی، این لغت به معنای زحمت و سختی به کار میرفت و در قرن ۱۶، به معنای فشار و اجبار به کار برده شد.
اولین مورد استفاده:
اولین مورد استفاده از این لغت در قرن ۱۶ میلادی در انگلستان ثبت شده است. در آن زمان، این لغت به معنای زحمت و سختی به کار میرفت.
گرامر:
این لغت به صورت اسم به کار میرود و قابل شمارش است. به عنوان مثال: “He signed the contract under duress.”