معانی و تعاریف لغت “burgeoned” به فارسی، به همراه تلفظ آنلاین، کاربردها و نقش ها، مترادف ها و متضادها، تاریخچه و ریشه شناسی، اولین مورد استفاده و توضیحات گرامری آن در این مقاله بررسی و تجزیه و تحلیل خواهند شد.
لغت “burgeoned” یک فعل است که به معنای رشد یا توسعه سریع و قوی مورد استفاده قرار میگیرد. این لغت در انگلیسی به کار میرود تا به توسعه و گسترش چیزی، مانند یک سازمان، صنعت، ایده و غیره اشاره کند. تلفظ این لغت برجند میباشد.
استفاده از لغت “burgeoned” در جملهها و متنها به آنها زندگی و پویایی میبخشد. برخی مثالهای استفاده از این لغت عبارتند از:
1. The tech industry has burgeoned in recent years, creating countless job opportunities.
2. The city’s population burgeoned after the opening of a new university.
3. The company’s profits burgeoned as a result of their successful marketing campaign.
در این مثالها، “burgeoned” به توسعه و رشد سریع و قوی صنعت تکنولوژی، جمعیت شهر و سود شرکت اشاره دارد.
مترادفهای لغت “burgeoned” عبارتند از: flourished، expanded، thrived، grew و prospered. به عنوان متضادها، میتوان به لغتهای declined، shrunk و contracted اشاره کرد.
ریشه شناسی این لغت به قرن هفدهم برمیگردد و از فرانسوی قدیمی “bourgeon” الهام گرفته شده است که به معنای شکوفه است. این به اشاره به رشد و توسعه گیاهان و گلها استفاده میشد. در طول زمان، معنای این لغت گسترش یافته و به سایر حوزهها نیز تعمیم یافته است.
استفاده اولین بار از لغت “burgeoned” در ادبیات یا نوشتارها بسیار دشوار است. اما میتوان گفت که استفاده از این لغت در زبان انگلیسی به طور کلی از قرن نوزدهم و بعد به مرور زمان افزایش یافته است.
در نهایت، توجه به توضیحات گرامری این لغت نیز حائز اهمیت است. “Burgeoned” یک فعل نامعین است که در زمان حال و گذشته از آن استفاده میشود. همچنین، این فعل برای سوم شخص مفرد نیز به صورت “burgeons” در زمان حال و “burgeoned” در زمان گذشته به کار میرود.
در این مقاله، به بررسی و تحلیل کامل معانی و تعاریف لغت “burgeoned” به فارسی، به همراه تلفظ آن، کاربردها و نقش ها، مترادف ها و متضادها، تاریخچه و ریشه شناسی، اولین مورد استفاده و توضیحات گرامری آن پرداخته شد. این لغت به دلیل معنای قوی و پویایی که دارد، در زبان انگلیسی بسیار مورد استفاده قرار میگیرد و به زبان فارسی نیز معادلهای مناسبی دارد که میتوان از آنها در ترجمه و ارتباط دقیق با مخاطبان استفاده کرد.