“As broad as it is long” یک عبارت است که در زبان انگلیسی استفاده میشود و به معنی “به هر حال یکسان است” یا “هیچ تفاوتی نکرده” است. این عبارت به شکل تلفظ آنلاین “as brɔːd əz ɪt ɪz lɒŋ” تلفظ میشود.
این عبارت در موارد مختلفی استفاده میشود و میتواند به معنای تقریباً یکسان بودن دو گزینه، عمل یا وضعیت باشد. به عنوان مثال، اگر بگوییم “استفاده از ماشین یا اتوبوس برای رفتن به شهر همان اندازه مناسب است”، میتوانیم از عبارت “as broad as it is long” استفاده کنیم تا بگوییم “استفاده از ماشین یا اتوبوس هیچ تفاوتی نمیکند”. همچنین، این عبارت میتواند در موارد دیگری نیز به کار رود که نشان دهنده یکسان بودن دو گزینه است.
مترادف هایی برای “as broad as it is long” عبارت هایی هستند مانند “the same either way” و “six of one, half a dozen of the other”. متضاد های این عبارت شامل عبارت هایی مانند “one-sided” و “unequal” است.
تاریخچه و ریشه شناسی این عبارت نیز مورد تحقیق قرار گرفته است. این عبارت در قرن هفدهم در زبان انگلیسی ظاهر شده است و از آن زمان به کار رفته است. اصل این عبارت نامعلوم است، اما به نظر میرسد که از استفاده از مضاعفات برای بیان یکسان بودن دو شیء الهام گرفته شده است.
در نتیجه، عبارت “as broad as it is long” یک اصطلاح رایج است که به معنای یکسان بودن دو گزینه یا وضعیت است. این عبارت در مکالمات روزمره و نوشتار رسمی مورد استفاده قرار میگیرد و از آن برای بیان نداشتن تفاوت بین دو انتخاب استفاده میشود.